Как называют французов

Живущие по соседству народы неизбежно обмениваются прозвищами. Они могут быть разными: дружелюбными и оскорбительными, уважительными и презрительными, ироничными и глуповатыми. Но всех их объединяет одно – они отражают представления одних народов о других.

Русские не являются исключением. Они и сами часто давали прозвища другим народам, и получали их от соседей.

Первым таким известным в истории прозвищем стали «варвары». Древние римляне, считавшие себя выше любых других известных им народов, называли их варварами. Они не понимали речь германцев, кельтов, скифов и других народов. Им казалось, что они бормочут какое-то «вар-вар-вар», за что и прозвали их варварами. Причем всех подряд, кроме себя.

Русские пошли по пути этих древних народов. Всех европейцев, приезжавших в Россию, они стали звать немцами. В этом не было никакого высокомерия, просто они считали, что иностранцы не умеют говорить, они немые. Когда иностранцу задавали вопрос, он молчал и показывал знаками, что не понимает, как глухонемой. Первоначально так называли не только немцев, но и голландцев, англичан и многих других. И лишь позже мы стали называть немцами только приезжих из Германии.

Некоторые из немцев, приехавшие в Россию, основали свои поселения. Сначала они селились в Поволжье и на Украине, потом по воле «лучшего друга физкультурников» попали в Казахстан и Сибирь. Но, вероятно, предки некоторых из них никакого отношения к Германии не имели.

Во время Первой мировой войны французы стали называть немцев «бошами». Русские, которые были в той войне союзниками французов, также переняли это прозвище. Оно не слишком прижилось и было заменено на «фрицев». Это сразу два популярных немецких имени – Фриц и Фридрих. В беседе между приятелями Фридриха часто тоже называли Фрицем.

В Великую Отечественную, когда нам снова пришлось воевать, к «фрицам» добавились «гансы». Ганс – тоже довольно популярное немецкое имя.

У немцев фантазия оказалась более скудной. Более того, придумывая прозвище для русских, они пошли по нашему пути, называя всех русских «иванами». Видимо, что-то общее в менталитете у нас все-таки есть.

Такой «взаимообмен» был у нас и с другими народами. Например, украинцы стали для нас «хохлами» из-за характерной прически казаков запорожцев, которые выбривали головы, оставляя только длинный чуб. В ответ русских стали называть «кацапами», что созвучно с украинским словом «цап», означающим «козел». Этих животных напоминали украинцам русские из-за бород, которые носили в России все мужчины поголовно, хотя не всем они подходили.

В общем-то, не важно, кто как кого называет. Главное, чтобы относились друг к другу, как хорошие соседи.

Share

Стереотипы о французах.

стереотипы о французах

Для того чтобы лучше понимать мир, в котором мы живем, мы наполняем свою жизнь разнообразными классификациями всего, что только может попасться нам на глаза. В том числе, конечно, и людей, которые нас окружают. Мы сортируем людей по определенному признаку (например, по национальному), стереотипу, а затем распространяем на всю группу наше мнение об одном конкретном представителе этой группы. Или вообще, даже и не наше мнение, а чье-нибудь чужое.

Отсюда и появляются некие усредненные «французы», «англичане», «испанцы» или, скажем, «русские». И это как раз те самые персонажи из всем известной серии анекдотов – помните? «Оказались как-то на острове француз, американец и русский…»

Само слово «стереотип» появилось в конце XVIII века, когда в большом ходу была печатьстереотипы о французах многотиражной продукции, выполняемая при помощи специальной печатной формы-оттиска с аналогичным названием.Другое часто используемое слово – «клише» – кстати, пришедшее к нам из французского языка, также родом их полиграфии. Изначально оно обозначало рельефную форму для печати иллюстраций.Теперь же эти слова широко используются в контексте «штампования» на людей унификационных «ярлыков».

На сегодняшний день, национальные стереотипы – штука весьма распространенная; в том числе, и среди европейцев. Парадокс, но чем ближе соседствуют страны, тем большим количеством стереотипов обрастают.

Итак…Что думают о французах испанцы:– они называют французов слегка презрительным слово “gabachos”, что можно перевести как «французишки»; а еще это слово обозначает мохноногого голубя (неожиданно, да?)– они считают французов высокомерными и нахальными, но это не мешает им восхищается французским savoir-vivre (умением жить) и пристрастием к люксу (по их мнению)– они считают французов холодной и чуть ли не нордической нацией, скрытной и бездушной.

Что думают о французах англичане:– они называют французов «froggies» – «лягушатники»;– они считают французов высокомерными и невежливыми (так считают почти все европейцы. Один испанец как-то сказал мне, что «немцы не любят испанцев, итальянцы не любят англичан, и все дружно не любят французов».)– а еще они считают французов-мужчин неверными мужьями– по их мнению, французы вечно бастуют.Кстати, французы в ответном «реверансе» считают англичан, которых они называют “rosbifs”, лицемерными, безвкусно одевающимися, вечно пьющими пиво и поедающими абсолютно все блюда в аккомпанементе с мятным соусом.

Но не только соседи Франции отличаются стереотипным мышлением, а и достаточно удаленные от нее страны. Например, финны думают, что все французы:– питаются исключительно багетом и сыром, запивая красным вином– всегда хорошо одеваются– много курят– «артистичные», то есть все, как один, похожи на актеров французского кино– заносчивые снобы– не любят иностранцев.

На других континентах о Франции и французах также есть свое мнение, и подчас еще более неожиданное, чем у соседей-европейцев. Например…

Мексиканцы думают, что:– французы никогда не моются или делают это крайне редко и неохотно– от французов плохо пахнет (ну конечно, если они не моются)– француженки не бреют ноги, а большинство французов – гомосексуалисты.

Бразильцы согласны с мексиканцами насчет того, что французы не моются, но по поводу запаха у них другая версия – что все французы постоянно и крайне навязчиво благоухают парфюмом. А еще они считают, что:– французы-мужчины женоподобны– француженки все, как одна, худенькие и миниатюрные– все французы крайне болтливы, но при этом весьма неохотно вступают в диалог с иностранцами.

Пуэрториканцы думают, что французы:

– не знают, где находится Пуэрто-Рико– повсюду появляются исключительно с багетом в руках.

Большинство этих стереотипов, конечно же, просто легенды или, во всяком случае, не являются характеристиками подавляющего большинства. Хотя…  в каждом стереотипе, как и в шутке, есть своя доля правды…

А что думаете о французах вы?

По этой теме можно ещё почитать:

  1. Французская свадьба
  2. Французский поцелуй…
  3. Как выучить язык?
  4. Говорит и показывает… Француз! (жесты)

Какую птицу французы называют летучей крысой?

Сизый голубь — это широко распространённая птица семейства голубиных, родиной которой считаются Южная Европа, Юго-Западная Азия и Северная Африка. Ещё в глубокой древности эти птицы были приручены человеком, в результате были выведены так называемые домашние голуби.

Читайте еще:

Так как голуби в городах часто питаются на помойках, французы прозвали их летучими крысами.

  • сову
  • ястреба
  • воробья

Правильный ответ на вопрос игры: голубя.

Какую птицу французы называют летучей крысой?

Оценок ещё нет